<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pom_10131_to_little_mary" version="5.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>To Little Mary</title>
            
            <author ref="pros:sout4">
               <persName>
                  <forename>Caroline Anne Bowles</forename>
                  <surname>Southey</surname>
                  <name type="displayName">Southey, Caroline Bowles</name>
               </persName>
               <persName type="pseudo">C.</persName>
            </author>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:dtc">
          Metadata research and editing
          <date notAfter="2023-08-14"/>
               </resp>
               <name ref="lp:projectTeam">
                  <title level="m">DVPP</title> Project Team</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:mrk">
                  <date when="2019-05"/>
               </resp>
               <persName ref="dvpp:prs_ed_kshf">
                  <surname>Fukushima</surname>
                  <forename>Kailey</forename>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>University of Victoria Digital Victorian Periodical Poetry Project</publisher>
            <pubPlace>Victoria, BC, Canada</pubPlace>
            <availability>
               <p>In the public domain</p>
            </availability>
            
            <date notAfter="2023" notBefore="2016"/>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>

            <note>Poet attribution: <title level="m">The Collected Works of Caroline Bowles Southey</title>, collected edition, William Blackwood and Sons, 1867, pp. 220-2. <title level="j">Blackwood’s</title> volume 28, number 169, is dated <q>August, part I.</q> (KF)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>

            <bibl corresp="dvpp:bib_20" n="Maga">
               <title level="j">Blackwood’s Edinburgh Magazine</title>
               <biblScope unit="volume">28</biblScope>
               <biblScope unit="issue">169</biblScope>
               <biblScope unit="page" from="207" to="208">207–208</biblScope>
               <date when="1830-08"/>
            </bibl>
            <msDesc>
               <msContents>
                  <msItem>
                     <incipit>I’m bidden, little Mary ! </incipit>
                  </msItem>
               </msContents>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <tagsDecl>
            <rendition xml:id="pom_10131_incid_head" selector="head">text-transform: uppercase; font-size: 80%; letter-spacing: 0.06em; margin-bottom:
               1.25em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_lg" selector="lg">margin-left: 7.5em; margin-top: 1.25em; margin-bottom: 0rem;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_indent" selector="l:nth-of-type(even)">margin-left: 1em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_emph" selector="emph">font-style: italic;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_incid_byline" selector="byline">text-align: right; margin-right: 4em; margin-top: 0em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_incid_small-caps">font-variant: small-caps; letter-spacing: 0.06em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_hidden">display: none;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_incid_showInline">display: inline;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_incid_showBlock">display: block;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_10131_incid_poem">font-size: 1rem; width: 34em;</rendition>
         </tagsDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <textClass><!-- Text classification information goes here. We will deal with this if we have 
              time, but don't worry about it for now. -->
            <catRef target="dvpp:authorshipPseudonymous" scheme="tax:dvppAuthorship"/>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc status="verified">
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2023-05-12">Auto-tagged instances of cross-stanza rhyme based on existing labels.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_kaf" when="2022-07-23">CSS remediation, verified. Added line-break encoding.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-07-10">Created pom_10131_incid_poem rendition to reset font-sizes.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-05-09">Added useful rendition elements in anticipation of CSS reworking.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_teh" when="2022-01-18">Add the value of the style attribute in the head element to the value of the corresponding
            rendition and delete the style attribute from the corresponding head.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_teh" when="2022-01-13">Handle base cases of incidental titles.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-01-07">Extracted small-caps style into rendition element using XSLT.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2020-09-01">Re-organized change elements in descending date order.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_kaf" when="2020-08-26">Added @rhyme to poem div.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2020-07-10">Removed catRef with target="dvpp:illustrationNone", now obsolete.</change>
         <change when="2019-08-01" who="dvpp:prs_ed_kaf">Set status to 'proofed'. Changed CSS to follow updated protocols and maintain consistency
            across periodical/year.</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <facsimile>

      <graphic url="https://hcmc.uvic.ca/~vicpoems/page_images/blackwoods/028/blackwoods_028_169_207_tolittlemary.jpg"/>
      <graphic url="https://hcmc.uvic.ca/~vicpoems/page_images/blackwoods/028/blackwoods_028_169_208_tolittlemary.jpg"/>
   </facsimile>
   <text>
      <body>
         <pb/>
         <div type="poem" rhyme="IRREGULAR" rendition="#pom_10131_incid_poem">
            <head>To Little Mary<hi rendition="#pom_10131_hidden #pom_10131_incid_showInline">.</hi>
            </head>
            <lg rhyme="-a-a-b-b-c-c">
               <l><hi rendition="#pom_10131_incid_small-caps">I’m</hi> bidden, little Mary ! </l>
               <l>To write verses upon <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="a">thee</rhyme> ;</l>
               <l>I’d fain obey the bidding </l>
               <l>If it rested but with <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="a">me</rhyme> : </l>
               <l>But the Mistresses I’m bound to, </l>
               <l>( Nine Ladies hard to <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="b">please</rhyme>,) </l>
               <l>Of all their stores poetic, </l>
               <l>So closely keep the <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="b">keys</rhyme>, </l>
               <l>It’s only now and then, </l>
               <l>By good luck as one may <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="c">say</rhyme>, </l>
               <l>That a couplet or a rhyme or two, </l>
               <l>Falls fairly in my <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="c">way</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="-d-d-e-e">
               <l>Fruit forced is never half so sweet </l>
               <l>As that comes quite in <rhyme type="dvpp:rhymeFeminine" label="d">season</rhyme>— </l>
               <l>But some folks must be satisfied </l>
               <l>With rhyme in <emph>spite</emph> of <rhyme type="dvpp:rhymeFeminine" label="d">reason</rhyme>. </l>
               <l>So, Muses ! now befriend me, </l>
               <l>Albeit of help so <rhyme type="dvpp:rhymeFeminine" label="e">chary</rhyme>, </l>
               <l>To string the pearls of poesie,</l>
               <l>For loveliest Little <rhyme type="dvpp:rhymeFeminine" label="e">Mary</rhyme>.</l>
            </lg>
            <pb/>
            <lg rhyme="-f-f-g-g-g">
               <l>And yet, ye pagan Damsels ! </l>
               <l>Not over fond am <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="f">I</rhyme>,</l>
               <l>T’ invoke your haughty favours, </l>
               <l>Your fount of Casta<rhyme type="dvpp:rhymeHalf" label="f">ly</rhyme>. </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">I’ve</seg> sipt a purer fountain, </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">I’ve</seg> deck’d a holier <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="g">shrine</rhyme>, </l>
               <l>I own a mightier Mistress— </l>
               <l>O Nature ! <emph>Thou</emph> art <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="g">mine</rhyme>. </l>
               <l>And Feeling’s fount, than Castaly </l>
               <l>Yields waters more di<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="g">vine</rhyme> !</l>
            </lg>
            <lg rhyme="-h-h-i-i">
               <l>And only to that well-head, </l>
               <l>Sweet Mary ! I’ll re<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="h">sort</rhyme>, </l>
               <l>For just an artless verse or two, </l>
               <l>A simple strain and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="h">short</rhyme>, </l>
               <l>Befitting well a Pilgrim </l>
               <l>Way-worn with earthly <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="i">strife</rhyme>, </l>
               <l>To offer thee, young Traveller ! </l>
               <l>In the morning track of <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="i">life</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="acac-j-j-a-a">
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">There’s many a</seg> <seg ana="dvpp:sdEpistrophe">one will tell <rhyme label="a" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">thee</rhyme>,</seg> </l>
               <l>’Tis all with roses <rhyme label="c" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">gay</rhyme>— </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">There’s many a</seg> <seg ana="dvpp:sdEpistrophe">one will tell <rhyme label="a" type="dvpp:rhymeIdentical dvpp:rhymeCrossStanza">thee</rhyme>,</seg> </l>
               <l>’Tis thorny all the <rhyme label="c" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">way</rhyme>— </l>
               <l>Deceivers are they every one, </l>
               <l>Dear Child ! who thus pre<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="j">tend</rhyme> ; </l>
               <l>God’s ways are <emph>not</emph> unequal— </l>
               <l>Make <emph>Him</emph> thy trusted <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="j">friend</rhyme>, </l>
               <l>And many a path of pleasantness </l>
               <l>He’ll clear away for <rhyme label="a" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">thee</rhyme>, </l>
               <l>However dark and intricate </l>
               <l>The labyrinth may <rhyme label="a" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">be</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="-k-k-l-l-m-m">
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">I need not wish thee</seg> beauty— </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">I need not wish thee</seg>
                  <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="k">grace</rhyme>— </l>
               <l>Already both are budding </l>
               <l>In that infant form and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="k">face</rhyme>. </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">I <emph>will not</emph> wish thee</seg> grandeur— </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">I <emph>will not</emph> wish thee</seg>
                  <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="l">wealth</rhyme>— </l>
               <l>But only a contented heart, </l>
               <l>Peace—competence—and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="l">health</rhyme>— </l>
               <l>Fond friends to love thee dearly, </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">And</seg> honest friends to <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="m">chide</rhyme>, </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">And</seg> faithful ones to cleave to thee, </l>
               <l>Whatever may be<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="m">tide</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="-n-n-o-o">
               <l>And now, my little Mary ! </l>
               <l>If better things re<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="n">main</rhyme>, </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">Unheeded in my</seg> blindness, </l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora dvpp:sdVariant">Unnoticed in my</seg> <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="n">strain</rhyme>, </l>
               <l>I’ll sum them up succinctly, </l>
               <l>In “ English unde<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="o">filed</rhyme>,” </l>
               <l>My Mother tongue’s best benison,— </l>
               <l>God bless thee—precious <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="o">Child</rhyme> !</l>
            </lg>
            <byline>
               <persName>C.</persName>
            </byline>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>