<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pom_1144_the_two_trees" version="5.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>The Two Trees</title>
            <author ref="pros:prin2" cert="high">
               <persName>
                  <forename>John Critchley</forename>
                  <surname>Prince</surname>
                  <name type="displayName">Prince, John Critchley</name>
               </persName>
            </author>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:dtc">
          Metadata research and editing
          <date notAfter="2023-08-23"/>
               </resp>
               <name ref="lp:projectTeam">
                  <title level="m">DVPP</title> Project Team</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:mrk">
                  <date when="2018-07-12"/>
               </resp>
               <persName ref="dvpp:prs_ed_kaf">
                  <surname>Fralick</surname>
                  <forename>Kaitlyn</forename>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>University of Victoria Digital Victorian Periodical Poetry Project</publisher>
            <pubPlace>Victoria, BC, Canada</pubPlace>
            <availability>
               <p>In the public domain</p>
            </availability>
            
            <date notAfter="2023" notBefore="2016"/>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>

            <note>While Lohrli attributes this poem to John Critchley Prince (based on the <title level="j">Household Words</title> Office Book; Lohrli 68), <title level="m">DJO</title> suggests this may be an error because Critchley unusually did not reprint the poem in his own poetry volumes. (AC)</note>
            <note>#poetAttribution</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>

            <bibl corresp="dvpp:bib_9" n="HHWords">
               <title level="j">Household Words</title>
               <biblScope unit="volume">2</biblScope>
               <biblScope unit="issue">31</biblScope>
               <biblScope unit="page" from="108" to="108">108</biblScope>
               <date when="1850-10-26"/>
            </bibl>
            <msDesc>
               <msContents>
                  <msItem>
                     <incipit>I saw two trees. The one was fair and high,</incipit>
                  </msItem>
               </msContents>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <tagsDecl>
            <rendition xml:id="pom_1144_incid_head" selector="head">text-transform: uppercase; font-size: 110%; letter-spacing: 0.05em; word-spacing:
               0.25em; margin-left: -0.5em; margin-bottom: 0.25em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_lg" selector="lg">margin-left: 0.25em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_incid_lg" selector="lg:nth-of-type(1)">margin-left: 0.25em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_indent" selector="l:nth-of-type(2), l:nth-of-type(4)">margin-left: 1em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_incid_small-caps">font-variant: small-caps; letter-spacing: 0.05em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_incid_uppercase">text-transform: uppercase;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_hidden">display: none;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_incid_showInline">display: inline;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_incid_showBlock">display: block;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_1144_incid_poem">font-size: 1rem; width: 22em;</rendition>
         </tagsDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <textClass><!-- Text classification information goes here. We will deal with this if we have 
              time, but don't worry about it for now. -->
            <catRef target="dvpp:authorshipUnsigned" scheme="tax:dvppAuthorship"/>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc status="verified">
         <change who="dvpp:prs_ed_kaf" when="2022-11-14">CSS remediation, verified.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-07-11">Created pom_1144_incid_poem rendition to reset font-sizes.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-05-14">Added useful rendition elements in anticipation of CSS reworking.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-02-17">Marking specific renditions as incidental.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_teh" when="2022-01-13">Handle base cases of incidental titles.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-01-05">Extracted small-caps style into rendition element using XSLT.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2020-09-02">Re-organized change elements in descending date order.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2020-08-15">Assigned dominant rhyme-scheme value to poem div using automated XSLT.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2020-07-10">Removed catRef with target="dvpp:illustrationNone", now obsolete.</change>
         <change when="2020-03-03" who="dvpp:prs_ed_kshf">Document is proofed. Set status to 'proofed'. Added catRef and sonic devices. Altered
            spacing, rhyme labels, indentations. Moved long strings of CSS to the tagsDecl.</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <facsimile>

      <graphic url="https://hcmc.uvic.ca/~vicpoems/page_images/householdwords/02/householdwords_02_031_108_thetwotrees.jpg"/>
   </facsimile>
   <text>
      <body>
         <pb/>
         <div type="poem" rhyme="ababcc" rendition="#pom_1144_incid_poem">
            <head>The Two Trees<hi rendition="#pom_1144_hidden #pom_1144_incid_showInline">.</hi>
            </head>
            <lg rhyme="ababcc">
               <l><hi rendition="#pom_1144_incid_small-caps">I saw</hi> two trees. The one was fair and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="a">high</rhyme>,</l>
               <l>And threw its leafy branches round it <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="b">wide</rhyme> ;</l>
               <l>So perfect was its shape, that ev’n the <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="a">sky</rhyme></l>
               <l>Seemed proud to have that space thus occu<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="b">pied</rhyme> :</l>
               <l>Yet was it hollow ; all its heart was <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="c">gone</rhyme> ;</l>
               <l>But year by year it swell’d and flourish’d <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="c">on</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="dedeff">
               <l>The other was by grandeur so un<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="d">mark’d</rhyme>,</l>
               <l>That it was scarce distinguish’d where it <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="e">stood</rhyme></l>
               <l>With many more—sometime before im<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="d">park’d</rhyme></l>
               <l>From the last vestige of an ancient <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="e">wood</rhyme>—</l>
               <l>But though small glory clothed it as it <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="f">grew</rhyme>,</l>
               <l>Its heart was to the core still sound and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="f">true</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="ghghii">
               <l>And as it pleased the lord of that do<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="g">main</rhyme></l>
               <l>At length to try the truth of those two <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="h">oaks</rhyme>,</l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">The</seg> proud one with a few sharp clefts was <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="g">slain</rhyme>
                  ;</l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">The</seg> humble one sustained a thousand <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="h">strokes</rhyme>
                  ;</l>
               <l>And when at length at eventide it <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="i">fell</rhyme>,</l>
               <l>A nobler fall was not in all the <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="i">dell</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="jkjkll">
               <l>The proud one, yielding little but its <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="j">dress</rhyme>,</l>
               <l>Was left upon the spot to rot a<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="k">way</rhyme> ;</l>
               <l>The humble one lived still—in use to <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="j">bless</rhyme>,</l>
               <l>In ornament to charm, from day to <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="k">day</rhyme>—</l>
               <l>Transferr’d into the mansion’s fairest <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="l">room</rhyme>,</l>
               <l>Where Genius flings round Art immortal <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="l">bloom</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="mnmnoo">
               <l>Also I knew two men, like those two <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="m">trees</rhyme> :</l>
               <l>The one was in profession great and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="n">high</rhyme>,</l>
               <l>And scorn’d the other, who could not so <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="m">please</rhyme></l>
               <l>With much display the superficial <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="n">eye</rhyme>.</l>
               <l>Who does not see how meek true worth may <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="o">stand</rhyme>,</l>
               <l>Whilst great pretence would cumber all the <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="o">land</rhyme> ?</l>
            </lg>
            <cb/>
            <lg rhyme="pqpqrr">
               <l>For he (the humbler) powerful was, but <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="p">mild</rhyme>—</l>
               <l>Teacher of teachers, strong, profound, but <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="q">clear</rhyme> ;</l>
               <l>Unostentatious as a little <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="p">child</rhyme>,</l>
               <l>Yet in sagacity an ancient <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="q">seer</rhyme> ;</l>
               <l>And though his days were not in public <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="r">spent</rhyme>,</l>
               <l>He gave again, through man, what God had <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="r">lent</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="ststuu">
               <l>And while an epitaph upon a <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="s">wall</rhyme>,</l>
               <l>Which many criticise, but few be<rhyme type="dvpp:rhymeFeminine" label="t">lieve</rhyme>,</l>
               <l>Now of the faded Pharisee tells <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="s">all</rhyme>—</l>
               <l>Excepting what he did to make us <rhyme type="dvpp:rhymeFeminine" label="t">grieve</rhyme>—</l>
               <l>His neighbour’s uses dwell in Wisdom’s <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="u">heart</rhyme>,</l>
               <l>And unto all his race their good im<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="u">part</rhyme>.</l>
            </lg>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>