<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pom_13890_the_friend_of_greece" version="5.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>The Friend of Greece</title>
            
            <author ref="pros:garn1">
               <persName>
                  <forename>Richard</forename>
                  <surname>Garnett</surname>
                  <name type="displayName">Garnett, Richard</name>
               </persName>
            </author>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:dtc">
          Metadata research and editing
          <date notAfter="2023-08-23"/>
               </resp>
               <name ref="lp:projectTeam">
                  <title level="m">DVPP</title> Project Team</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="resp:mrk">
                  <date when="2020-02-04"/>
               </resp>
               <persName ref="dvpp:prs_ed_kaf">
                  <surname>Fralick</surname>
                  <forename>Kaitlyn</forename>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>University of Victoria Digital Victorian Periodical Poetry Project</publisher>
            <pubPlace>Victoria, BC, Canada</pubPlace>
            <availability>
               <p>In the public domain</p>
            </availability>
            
            <date notAfter="2023" notBefore="2016"/>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>

            <bibl corresp="dvpp:bib_24" n="MacsMag">
               <title level="j">Macmillan’s Magazine</title>
               <biblScope unit="volume">1</biblScope>
               <biblScope unit="issue">4</biblScope>
               <biblScope unit="page" from="305" to="306">305–306</biblScope>
               <date when="1860-02"/>
            </bibl>
            <msDesc>
               <msContents>
                  <msItem>
                     <incipit>
                        <seg ana="dvpp:sdRefrain">The friend of Greece !</seg> Fair fall the mould</incipit>
                  </msItem>
               </msContents>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <tagsDecl>
            <rendition selector="head" xml:id="pom_13890_incid_2">font-size: 105%; word-spacing: 0.1em; letter-spacing: 0.06em; margin-bottom:
               1em;</rendition>
            <rendition selector="byline" xml:id="pom_13890_incid_3">font-size: 85%; text-transform: uppercase; word-spacing: 0.2em; text-align:
               center; margin-bottom: 1em;</rendition>
            <rendition selector="epigraph" xml:id="pom_13890_epigraph">margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;</rendition>
            <rendition selector="epigraph" xml:id="pom_13890_incid_epigraph">margin-left: 7em; word-spacing: 0.15em; margin-bottom: 1.5em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_bibl">margin-left: 14em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_incid_bibl">margin-left: 12.5em;</rendition>
            <rendition selector="lg" xml:id="pom_13890_lg">margin-left: 4em; margin-bottom: 1em;</rendition>
            <rendition selector="lg" xml:id="pom_13890_incid_lg">margin-left: 7.5em; word-spacing: 0.15em; margin-bottom: 1em;</rendition>
            <rendition selector="l:nth-of-type(5)">margin-left: 8.5em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_incid_1">text-transform: uppercase;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_italic">font-style: italic;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_incid_italic">font-style: italic;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_incid_smallCaps">font-variant: small-caps; letter-spacing: 0.05em;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_hidden">display: none;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_incid_showInline">display: inline;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_incid_showBlock">display: block;</rendition>
            <rendition xml:id="pom_13890_incid_poem">font-size: 1rem; width: 36em;</rendition>
         </tagsDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <textClass><!-- Text classification information goes here. We will deal with this if we have 
              time, but don't worry about it for now. --></textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc status="verified">
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2023-05-12">Auto-tagged instances of cross-stanza rhyme based on existing labels.</change>
         <change when="2022-12-02" who="dvpp:prs_ed_kshf">Set status to 'verified'.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-07-11">Created pom_13890_incid_poem rendition to reset font-sizes.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-05-15">Added useful rendition elements in anticipation of CSS reworking.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2022-02-17">Marking specific renditions as incidental.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_teh" when="2022-01-13">Handle base cases of incidental titles.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2020-09-02">Re-organized change elements in descending date order.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_kshf" when="2020-08-28">Added foreign tag.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2020-08-15">Assigned dominant rhyme-scheme value to poem div using automated XSLT.</change>
         <change who="dvpp:prs_ed_mdh" when="2020-07-10">Removed catRef with target="dvpp:illustrationNone", now obsolete.</change>
         <change when="2020-05-13" who="dvpp:prs_ed_kshf">Document is proofed. Set status to 'proofed'. Added sonic devices. Altered font size,
            spacing, and rhyme labels.</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <facsimile>

      <graphic url="https://hcmc.uvic.ca/~vicpoems/page_images/macmillans/001/macmillans_001_004_305_thefriendofgreece.jpg"/>
      <graphic url="https://hcmc.uvic.ca/~vicpoems/page_images/macmillans/001/macmillans_001_004_306_thefriendofgreece.jpg"/>
   </facsimile>
   <text>
      <body>
         <pb/>
         <div type="poem" rhyme="abaab" rendition="#pom_13890_incid_poem">
            <head rendition="#pom_13890_incid_1">The Friend of Greece<hi rendition="#pom_13890_hidden #pom_13890_incid_showInline">.</hi>
            </head>
            <byline>By <persName>Richard Garnett</persName>
               <hi rendition="#pom_13890_hidden #pom_13890_incid_showInline">.</hi>
            </byline>
            <epigraph>
               <quote>
                  <foreign rendition="#pom_13890_italic" xml:lang="grc">Βασιλεως μεγαλου Αρσακου
                     φιλελληνος.</foreign>
               </quote>
               <quote>Of Arsaces, the great king, the friend of Greece.</quote>
               <bibl rendition="#pom_13890_incid_italic #pom_13890_bibl #pom_13890_incid_bibl">Inscription on a Parthian coin.</bibl>
            </epigraph>
            <lg rhyme="abaab">
               <l><seg ana="dvpp:sdRefrain"><hi rendition="#pom_13890_incid_smallCaps">The</hi> friend of Greece !</seg> Fair fall the <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="a">mould</rhyme></l>
               <l>That veiled thy stater’s glitte<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="b">ring</rhyme></l>
               <l>So long, to gleam forth now and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="a">hold</rhyme></l>
               <l>Our bosoms linked with thine, thou <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="a">old</rhyme></l>
               <l>Barbaric <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="b">king</rhyme> !</l>
            </lg>
            <lg rhyme="cdccd">
               <l>A thousand thousand such thy <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="c">mint</rhyme></l>
               <l>Hath fashioned. In thy treasu<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="d">ry</rhyme></l>
               <l>The classic stamp and splendid <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="c">tint</rhyme></l>
               <l>Didst scan well pleased, without a <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="c">hint</rhyme></l>
               <l>That one should <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="d">be</rhyme>,</l>
            </lg>
            <lg rhyme="efeef">
               <l>The last retirement of thy <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="e">name</rhyme> ;</l>
               <l>Who didst a despot law en<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="f">join</rhyme></l>
               <l>On slaves, the knee once howed so <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="e">tame</rhyme>,</l>
               <l>Thy equal now, and all thy <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="e">fame</rhyme></l>
               <l>This little <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="f">coin</rhyme> ?</l>
            </lg>
            <lg rhyme="ghggh">
               <l>Did Ormus bend to thee, and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="g">they</rhyme></l>
               <l>Of Colchis ? Did thy arrow <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="h">strike</rhyme></l>
               <l>The Indian ? owned the Scyth thy <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="g">sway</rhyme> ?</l>
               <l>We nothing know, and can but <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="g">say</rhyme>—</l>
               <l>’Tis very <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="h">like</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="ijiij">
               <l>This only know we, did thine <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="i">blaze</rhyme></l>
               <l>A conqueror’s sword, or not, ’tis <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="j">rust</rhyme>.</l>
               <l>If ever hosts to win thee <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="i">praise</rhyme></l>
               <l>Contended, then their feet did <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="i">raise</rhyme></l>
               <l>More lasting <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="j">dust</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="kdkkd">
               <l>So far apart thy race was <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="k">run</rhyme>,</l>
               <l>Thy very shade half seems to <rhyme label="d" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">be</rhyme></l>
               <l>The spectre of another <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="k">sun</rhyme>.</l>
               <l>But, Greece ! the word is u<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="k">nion</rhyme></l>
               <l>For us and <rhyme label="d" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">thee</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="lmllm">
               <l><seg ana="dvpp:sdRefrain">The friend of Greece !</seg> Then friend wert <rhyme type="dvpp:rhymeHalf" label="l">thou</rhyme></l>
               <l>To sacred Art and all her <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="m">train</rhyme>,</l>
               <l>The marble life, the Picture’s <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="l">glow</rhyme>,</l>
               <l>And Music and the over<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="l">flow</rhyme></l>
               <l>Of lyric <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="m">strain</rhyme>.</l>
            </lg>
            <pb/>
            <lg rhyme="nonno">
               <l><seg ana="dvpp:sdRefrain">The friend of Greece !</seg> Then where of <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="n">old</rhyme></l>
               <l>Anarchic Licence chario<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="o">teered</rhyme></l>
               <l>Curbless, and famished Rapine <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="n">rolled</rhyme></l>
               <l>Forth hordes athirst for blood and <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="n">gold</rhyme>,</l>
               <l>Thou wouldst have <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="o">reared</rhyme></l>
            </lg>
            <lg rhyme="pqppq">
               <l>The Muse and Pallas shrines se<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="p">cure</rhyme>,</l>
               <l>Made Themis awful in her <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="q">hall</rhyme>,</l>
               <l>And life a boon God-worthy, <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="p">sure</rhyme>,</l>
               <l>Exalted, comely, cheerful, <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="p">pure</rhyme>,</l>
               <l>And rhythmi<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="q">cal</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="rsrrs">
               <l><seg ana="dvpp:sdRefrain">The friend of Greece !</seg> Fate should have <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="r">let</rhyme></l>
               <l>Thee breathe ere yet a Greek could <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="s">blush</rhyme></l>
               <l>For aught but love or anger ! <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="r">Set</rhyme></l>
               <l>Her sun for thee, though lingering <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="r">yet</rhyme></l>
               <l>A heavenly <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="s">flush</rhyme>.</l>
            </lg>
            <lg rhyme="tdttd">
               <l>Yes ! beautiful before thee <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="t">lay</rhyme></l>
               <l>Inanimate Antiqui<rhyme label="d" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">ty</rhyme>.</l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">Too</seg> late for life, yet for de<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="t">cay</rhyme></l>
               <l><seg ana="dvpp:sdAnaphora">Too</seg> soon, thou view’dst her. We have <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="t">clay</rhyme></l>
               <l>And memo<rhyme label="d" type="dvpp:rhymeMasculine dvpp:rhymeCrossStanza">ry</rhyme> !</l>
            </lg>
            <lg rhyme="uvuuv">
               <l>And lips which haply, do we <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="u">wend</rhyme></l>
               <l>Mid the cold tombs of grace an<rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="v">tique</rhyme></l>
               <l>May with Hellenic accents <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="u">blend</rhyme></l>
               <l>Thy Parthian name, and call thee <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="u">friend</rhyme>,</l>
               <l ana="dvpp:sdRefrain dvpp:sdVariant">Friend of the <rhyme type="dvpp:rhymeMasculine" label="v">Greek</rhyme> !</l>
            </lg>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>