BETA

The Slave-Ship.

[The following translation from Vogl is extracted from an
excellent little volume—German Ballads and Poems—by A.
Boyd.]
A ship bounds o’er the open sea,1
Concealed by fog and night ;2
The waves are foaming over it,3
Dashed by the wild storm’s might.4
Two hundred slaves lie prisoned there5
Between the narrow beams ;6
Half wakened by the howling storm,7
Half brooding savage dreams.8
They see themselves, like labouring beasts,9
Sold on a foreign shore ;10
They feel the scourge’s heavy blows,11
The sunbeams, scorching sore.12
They pray with fervent soul, aloud,13
Amidst the storm and rain :14
‘O Lord ! release, with sudden death,15
Us from such lasting pain ! ’16
And over slaves and sailors howls17
The storm with savage might,18
No beacon shines—the lightning’s flash19
Alone illumes the night.20
The captain cries : ‘O Allah—help !21
Save us from danger, save ! ’22
The slaves within call wildly out :23
‘O Lord ! give us the grave.’24
And fierce and fiercer drives the storm ;25
The ship bounds madly on !26
Sudden—it strikes upon a rock !27
And splits—all hope is gone !28
And from the wreck : ‘O woe ! O woe ! ’29
Howls loudly o’er the sea ;30
But from two hundred lips resound :31
‘Hail, Lord ! we now are free ! ’32