BETA

A decorative double-ruled border surrounds the poem page. Decorations at each of the four corners give the border a twig-tied appearance. They feature crossed double-ruled bars tied together with string in an X-shaped knot.

Paraphrases from “ Gallus.

The verses paraphrased below, though generally to
be found in collections of the  “ Poems attributed to
Gallus,” are also printed among the fragments of the
Satyrion. The first of these little poems must undoubt-
edly have suggested Ben Jonson’s song in the Silent
Woman, beginning :
Still to be neat, still to be drest,1
As you were going to a feast,” &c.,2
Ben Jonson’s own paraphrases prove that he read
Petronius.

Semper Munditias, Semper, Bassilessa, Decores.

Dress, at all hours arranged with studious care3
O Bassilessa, and adornment nice,4
Locks, at all hours, of never-wandering hair5
Sleek’d by solicitous comb to curls precise,6
Delight not me : but unconstrain’d attire.7
And she whose beauty doth itself neglect.8
Free are her floating locks : nor need she have9
Colours or odours, who, herself, is deckt10
In natural loveliness—a living flower !11
Ever to feign, in order to be loved,12
Is never to confide in love. The power13
Of beauty, best in simplest garb is proved.14